Poets.net



Login with username, password and session length
Advanced search  

News:

Where Freedom of Speech Still Matters

Pages: [1] 2   Go Down

Author Topic: Jackson MacLow New and Selected Works Reviewed  (Read 626 times)

dmanister

  • Sr. Member
  • ****
  • Posts: 414
Jackson MacLow New and Selected Works Reviewed
« on: September 03, 2008, 09:44:50 AM »
Thing of Beauty by Jackson Mac Low

Review by John Cunningham in The Quarterly Conversation

Thing of Beauty: New and Selected Works, Jackson Mac Low. University of California Press. 507pp, $34.95.

"Besides being released the same year by the same press, Thing of Beauty by Jackson Mac Low and Leslie Scalapino’s It’s go in horizontal share a number of other commonalities. The primary is that they were written as a response (Scalapino’s once removed) to the New York School of John Ashbery and Frank O’Hara; another is that each is an attempt by the author to free him or herself from the tyranny of the ego—Mac Low through chance techniques, Scalapino through language poetry.

Jackson Mac Low, who passed away in 2004 at the age of 82, was a rather prolific poet, his Selected and New Works taking up over 400 pages. John Cage and Zen Buddhism began to influence his work by 1954; prior to that, although he did write traditional free form and structured poetry, he also investigated Cubism, Surrealism, and Dadaism. He must have encountered the works of such Dadaists as Tristan Tzara and Kurt Schwitters quite early as, when he was 16, he wrote the sound poem “HUNGER STrikE whAt does lifemean” where he riffs, in part, on the word great: “Fire in grates are greates/Ingrates in grate/great ingrates in great grate/ great grate greasy great grate/grating.” This play of homonyms will form part of the language poetry of Bernstein, Hejinian, and others. “Scene” shows an acquaintance with Apollinaire’s typographically innovative collection, Calligrammes, or perhaps e.e. cummings in the way words are spread out on the page and are repeated in various permutations, although there is no attempt here to define a shape as Apollinaire or cummings did.

So, early on, rather than experimenting with form, as many of the budding poets of his generation would do, Mac Low experimented with style, showing an early affinity for the avant-garde. But the events of 1954 and his encounter with Cage would define his future, where he would become a leader rather than a follower. His initial effort at chance poetry, “4.5.10.11.2.8.4.2,” the title of which counts the number of syllables in each successive line of each stanza (was this an influence of Marianne Moore?), was not wholly successful. Examining the first couple of lines:

thither /___/ to /___/
not /___/ /___/ tribe /___/

we may be seeing the influence of Cage’s “4?33,” which premiered in 1952. Although Cage could rely on the concept of ambient sound arising from silence, there is nothing ambient about /¬___/, there is nothing to be heard or seen other than the depiction of a blank space. If this were all there was to Mac Low’s experiments in chance poetry, his name would have been buried along with him. However, this initial attempt led to the creation of the two techniques which would dominate his oeuvre—the acrostic and the diastic. Mac Low didn’t consider these methods as chance but rather as deterministic. Describing these techniques in his essay “Poetry and Pleasure,” which serves as an introduction to this work, he says:

Two groups of deterministic methods that I’ve often utilized make use of two texts—a source text and a seed text. . . . Unlike chance operations, their outputs, when they’re used correctly with the same source and seed texts, will always be the same."

Read the entire article:

http://quarterlyconversation.com/thing-of-beauty-by-jackson-mac-low

.
Logged

pugetopolis

  • Full Member
  • ***
  • Posts: 249
  • Snark me.
Re: Jackson MacLow New and Selected Works Reviewed
« Reply #1 on: September 03, 2008, 01:07:54 PM »


“Quatorzains from & for Jackson Mac Low”

Methinks this time becometh lovers best
EAch returns unto his love at night to
BeCometh ordained together in love to cherish
Sou L whose art so courteous unto all
SummOns every creature to his own kind
M e l l o W as the quiet evening

Using the diastic method where the seed text is the name Mac Low and the source text is Michael Drayton (1602).

(The writer reads through the source text and successively finds words or other linguistic units that have the letters of the seed text in positions that correspond to those they occupy in the seed text.)

“Dear, why should you commend me to my rest, When now the night doth summon all to sleep? Methinks this time becometh lovers best, Night was ordained together friends to keep. How happy are all other living things
Which though the day conjoin by several flight, The quiet evening yet together brings, And each returns unto his love at night, 0 thou that art so courteous unto all, Why shouldst thou, Night, abuse me only thus, That every creature to his kind dust call, And yet tis thou dost only sever us? Well could I wifh it would be ever day, If, when night comes, you bid me go away.”


« Last Edit: September 04, 2008, 03:05:54 PM by pugetopolis »
Logged

dmanister

  • Sr. Member
  • ****
  • Posts: 414
Re: Jackson MacLow New and Selected Works Reviewed
« Reply #2 on: September 03, 2008, 01:32:52 PM »
Puget:

Very nice!  You certainly have a wide repertoire of styles! Very PoMo of you!

 ;)

Diana

.
Logged

pugetopolis

  • Full Member
  • ***
  • Posts: 249
  • Snark me.
Re: Jackson MacLow New and Selected Works Reviewed
« Reply #3 on: September 03, 2008, 02:09:20 PM »


“Quatorzains from & for W. H. Auden”

And in the day when he shall walk abroad
MUsic and poetry is his delight—
AuDen’s young satyrs grazing on the lawns,   
SweEt speeches, comedies, and pleasing shows
P l i aNt transform'd Actaeon peeping thru the grove…

Seed text = AUDEN
Source text = "The Troublesome Reign and Lamentable Death of Edward the Second" by Christopher Marlowe

“I must have wanton poets, pleasant wits,
Musicians that with touching of a string
May draw the pliant King which way I please.
Music and poetry is his delight.
Therefore I'll have Italian masks by night,
Sweet speeches, comedies, and pleasing shows;
And in the day when he shall walk abroad,
Like sylvan nymphs my pages shall be clad:
My men, like satyrs grazing on the lawns,
Shall with their goat feet dance in antic hay:
Sometime a lovely male in Dian's shape,
With hair that gilds the water as it glides,
Crownets of pearl about his naked arms---
And in his sportful hands an olive-tree
To hide those parts which men delight to see---
Shall bathe him in a spring: and there hard by,
One like Actaeon peeping through the grove,
Shall by the angry goddess be transform'd:
And running in the likeness of an hart
By yelping hounds pull'd down, and seem to die.
Such things as these best please His Majesty....”




« Last Edit: September 04, 2008, 03:12:06 PM by pugetopolis »
Logged

dmanister

  • Sr. Member
  • ****
  • Posts: 414
Re: Jackson MacLow New and Selected Works Reviewed
« Reply #4 on: September 03, 2008, 02:49:00 PM »
Now Pugie, let's keep your linguini where it belongs!

 ;)

Diana

.
Logged

pugetopolis

  • Full Member
  • ***
  • Posts: 249
  • Snark me.
Re: Jackson MacLow New and Selected Works Reviewed
« Reply #5 on: September 03, 2008, 04:08:54 PM »


“Quatorzains from & for BERNSTEIN”

Brute design by Beltway Bozos—
DEmocracy such a lewd proposition,
GuRly boyz know the truth, my dears,
ThiNk about Halliburton haves and those
ScabS of the ratty mourning have-nots—
GangsTer lobbyists, hoodlum politicians,
SilhouEttes and Formaldehyde Artifices,
UncertaInties nightly on snarky FOX-TV
DiscrepaNcies and elephantine lies

Seed text = BERNSTEIN

Source text = Charles Bernstein’s
“Ballad of the Girly Man,” Girly Man (2000)

(Using the diastic method, the writer reads through the source text and successively finds words or other linguistic units that have the letters of the seed text in positions that correspond to those they occupy in the seed text.)

http://quarterlyconversation.com/thing-of-beauty-by-jackson-mac-low


« Last Edit: September 04, 2008, 03:01:22 PM by pugetopolis »
Logged

pugetopolis

  • Full Member
  • ***
  • Posts: 249
  • Snark me.
Re: Jackson MacLow New and Selected Works Reviewed
« Reply #6 on: September 04, 2008, 02:43:12 AM »


“Quatorzains from & for Baudelaire”

Balking at sleep as if it were a Well— 
PAscal had his abysses & I have mine,
HaUnted by vertigo and nightmares,
HanDs reaching down into darkness,
SpacEs full of languorous indifference; 
DisobLiging work being a lyric poet in hell,
ConsolAtions being few and in between while
ContritIions end up lame and clandestine,
SurrendeRing sullenly to boredom,
SilhouettEs of Baudelaire on the wall…

Seed text = BAUDELAIRE

Source text = Les Fleurs de mal

Notes:

“Les Fleurs de mal was the last lyric work that had a broad European reception; no other writings penetrated beyond a more or less linguistic area. Added to this is the fact that Baudelaire expended his productive capacity almost entirely on this one volume.”—Walter Benjamin, The Writer of Modern Life: Essays on Charles Baudelaire (2006) 

http://quarterlyconversation.com/thing-of-beauty-by-jackson-mac-low


« Last Edit: September 04, 2008, 02:54:13 AM by pugetopolis »
Logged

dmanister

  • Sr. Member
  • ****
  • Posts: 414
Re: Jackson MacLow New and Selected Works Reviewed
« Reply #7 on: September 04, 2008, 08:11:54 AM »
Pugie,

These are so fun!

Diana

.
Logged

pugetopolis

  • Full Member
  • ***
  • Posts: 249
  • Snark me.
Re: Jackson MacLow New and Selected Works Reviewed
« Reply #8 on: September 04, 2008, 02:52:37 PM »


“Quatorzains from & for Piers Gaveston”

Ganymede, my Prince, my future King—
PAge, Sovereign's son, fairest Lover Boy
JoVe’s cutest chicken on lascivious commaund     
SweEt Beauty's rarest purple flower in bloom;
WordS can’t describe how wanton the ivy-twisting
IdolaTry of my Love-sick Lips at every Kissing qualm,
GavestOn your Servant, my ogling eyes astonished—
AscendaNt rare and only Phoenix youth…

Seed text = Gaveston
Source text ="Piers Gaveston," Michael Drayton (1593)

“This Edward in the April of his age,
Whil'st yet the Crown sat on his father's head
My Jove with me, his Ganymede, his page,
Frolic as May, a lusty life we led.....
He might commaund, he was my Sovereign's son,
And what I said, by him was ever done.
My words as laws authentic he allowed,
Mine yea, by him was never crossed with no,
All my conceit as current he avowed,
And as my shadow still he served so,
My hand the racket, he the tennis ball,
My voices echo, answering every call.
My youth the glass where he his youth beheld,
Roses his lips, my breath sweet Nectar showers,
For in my face was nature's fairest field,
Richly adorned with Beauty's rarest flowers.
My breast his pillow, where he laid his head,
My eyes his book, my bosom was his bed.
My smiles were life, and Heaven unto his sight,
All his delight concluding my desire,
From my sweet surme(?), he borrowed all his light,
And as a fly play'd with my beauty's fire.
His love-sick lips at every kissing qualm,
Cling to my lips, to cure their grief with balm.
Like as the wanton ivy with his twine,
When as the oak his rootless body warms,
The straightest saplings strictly doth combine,
Clipping the woods with his lascivious arms:
Such our embraces when our sport begins...
Kissing his brow, his cheek, his hand.....
The Prince so much astonished with the blow,
So that it seem'd as yet he felt no pain,
Until at length awakened by his woe,
He saw the wound by which his joys were slain,
His cares fresh bleeding fainting more and more,
No cataplasmal now to cure the sore.
O break my heart quoth he, O break and die
Whose infant thoughts were nursed with sweet delight;
But now the end of care and misery
Whose pleasing hope is murdered with despite:
O end my days, for now my joys are done
Wanting my Piers, my sweetest Gaveston.
Farewell my love, companion of my youth
My soul's delight, the subject of my mirth,
My second self if I report the truth,
The rare and only Phoenix of the earth
Farewell sweet friend, with thee my joys are gone,
Farewell my Piers, my lovely Gaveston.
What are the rest but painted imagery,
Dumb idols made to fill up idle rooms,
But gaudy antics, sports of foolery,
But fleshly coffins, goodly gilded tombs,
But puppets which with others' words reply,
Like prattling echoes soothing every lie?
O damned world, I scorn thee and thy worth,
The very source of all iniquity:
An ugly dam that brings such monsters forth,
The maze of death, nurse of impiety,
A filthy sink, where loathsomeness doth dwell,
A labyrinth, a jail, a very hell.
Deceitful Siren traitor to my youth,
Bane to my bliss, false thief that steals my joys:
Mother of lies, sworn enemy to truth,
The ship of fools fraught all with gauds and toys,
A vessel stuffed with foul hypocrisy,
The very temple of Idolatry.
O earth-pale Saturn most malevolent,
Combustious Planet, tyrant in thy reign,
The sword of wrath, the root of discontent,
In whose ascendant all my joys are slain:
Thou executioner of foul bloody rage,
To act the will of lame decrepit age.
My life is but a very map of woes,
My joys the fruit of an untimely birth,
My youth in labour with unkindly throes,
My pleasures are like plagues that reign on earth,
All my delights like streams that swiftly run,
Or like the dew exhaled by the Sun.
O Heavens why are you deaf unto my moan?
Disdain you my prayers? or scorn to hear my mass?
Cease you to move, or is your pity gone?
Or is it you that rob me of my bliss?
What are you blind, or wink and will not see?
Or do you sport at my calamity?
Anyone who has lost someone”

« Last Edit: September 04, 2008, 03:52:11 PM by pugetopolis »
Logged

dmanister

  • Sr. Member
  • ****
  • Posts: 414
Re: Jackson MacLow New and Selected Works Reviewed
« Reply #9 on: September 04, 2008, 03:08:48 PM »
Puget:

You are really taken with MacLow!

I think you really captured the diction of the 16th Century original here.

I love old texts of all kinds. I'm kind of obsessed with them. They bring a voice to life again, like a resurrection of some kind.

I don't know how to explain my fascination. Being in the living presence of the dead? That's about it.

Thanks!

Diana

.
Logged

pugetopolis

  • Full Member
  • ***
  • Posts: 249
  • Snark me.
Re: Jackson MacLow New and Selected Works Reviewed
« Reply #10 on: September 04, 2008, 05:35:11 PM »
Puget:

You are really taken with MacLow!

I think you really captured the diction of the 16th Century original here.

I love old texts of all kinds. I'm kind of obsessed with them. They bring a voice to life again, like a resurrection of some kind.

I don't know how to explain my fascination. Being in the living presence of the dead? That's about it.

Thanks!

Diana



Diana,

Whatever it is—it seems to click nicely.

So many of the links you share with me are like neat little Pandora Boxes. Especially the “technique” links like with Mac Low. You’re better with Lit Crit and theory than me. I was lucky to get out of college with just a baccalaureate.

But for some reason—I learn by writing. Either by Musing with the same technique like the Mac Low diastic method—or simply imitating the poet’s Style. Improvise, ad lib, appropriate, transgress, disrupt etc. It happens Spontaneously. Especially if the other writer is gay or lesbian. It’s almost like a transgressive translationese.  I swear it’s like hearing Stein inside my head—like Elizabeth did in the Beinecke Library Rare Book Room.

I was working with a Catullus #14b translation by Zukofsky in bed with my tablet laptop. And suddenly it was like he was in the room with me—and the little fragment of the poem made sense to me. It was a writer-to-writer experience rather than writer-to-reader reading. I wrote it out as I heard it in my head. Catullus it seemed was explaining something to me—about how most people approach his poetry from a straight POV.

Catullus XIV
—for Louis Zukofsky

“quite by chance—

there’s always perhaps

one reader who

moves towards me

& touches me

unhorrified…”

Siqui forte

mearum ineptiarum

lectores eritis

manusque vestras

non horrebitus

admovere nobis

I had already published a dozen Catullus translations in my first 2 books: Chicken (1979) & SQ (1981)—Gay Sunshine Press (SF).  Some critics had already said something about my translationese method.

Dr. James Jope’s "Translating Strato: The role of translations in the study of ancient sexuality and the understanding of classical erotica" in the journal Mouseion:
 
"Even within the corpus of North American erotic poetry, there is a separate tradition of less known poets like Dennis Kelly, Harold Norse in his love poems, or Perry Brass, addressing gay readers, while other gay poets, like Thom Gunn, are better known because they compose for the general readership."

So we both have an interest in ancient texts and perhaps updating them?

Personally I think Stein and her method of “continuous present” composition works like synchronicity. The Catullus or muse-moment is an eternal moment that communicates directly to us.

Thru Stein’s composition method. It’s Similar to surrealism and automatic writing.

As I mentioned earlier—I’m reading Charles Borkhuis’s essay "Writing from Inside Language: Late Surrealism and Textual Poetry in France and The United States” the Bernstein series volume Telling It Slant: Avant-Garde Poetics in the 1990’s. (2002)

I have 2 mottoes now—Snark me & Channel me.       


 ;D ;D ;D



« Last Edit: September 04, 2008, 05:48:41 PM by pugetopolis »
Logged

pugetopolis

  • Full Member
  • ***
  • Posts: 249
  • Snark me.
Re: Jackson MacLow New and Selected Works Reviewed
« Reply #11 on: September 05, 2008, 05:29:32 AM »


“Quatorzains from & for Graham Greene”

Gravediggers slowly finishing up—             
GReene saying “One never knows,
WhEn the blow may fall” to me
DetEctive’s sesame phrase:
“FrieNd of Harry Lime”—
WinklEr Viennese Jansenist

Seed text = GREENE
Source text = The Third Man (1950)

“Jansenist,” Dr. Winkler commented and closed his mouth sharply as though he had been guilty of giving away too much information. 

“Never heard the word. Why are the arms above the head?”

Dr. Winkler said reluctantly, “Because He died, in their view, only for the elect.”

—Graham Greene, The Third Man


(Using the diastic method, the writer reads through the source text and successively finds words or other linguistic units that have the letters of the seed text in positions that correspond to those they occupy in the seed text.)

http://quarterlyconversation.com/thing-of-beauty-by-jackson-mac-low


« Last Edit: September 05, 2008, 05:32:10 AM by pugetopolis »
Logged

dmanister

  • Sr. Member
  • ****
  • Posts: 414
Re: Jackson MacLow New and Selected Works Reviewed
« Reply #12 on: September 05, 2008, 08:53:46 AM »
Pugie,

You mention so many issue that are dear to my heart I don't know where to begin.

Your description of translating Catullus is exactly what I mean by being in the living presence of the dead.

Every author is alive as an author when he or she is being read, and as you say, the reader is alive as a reader at the same time. When we put down the text both reader and author are alive no longer. As reader and author.

When the French refer to the death of the author that's partly what they mean.

In our time, after the work of Levinas, Jean-Luc Nancy and Derrida on ethics for a global age, the transgressive is valorized.

So much literature has been written by those who privilege the PLU -- "people like us." Even well-intentioned authors do this unintentionally, so entrenched is the attitude of "us and them." I see it most in the writings of imperialist nations regarding their colonized subjects. They always seem to know what these others need and want better than the others do. It's not only paternalistic it's solipsistic -- they project their own preferences on others who may have radically different views of their own desires.

Of course men do this with women -- I heard yesterday that one guy made a T-shirt for the GOP convention that says Palin is "the hottest candidate." He couldn't understand why women were furious! -- and straights do it with gays -- often seeing them all as sexual predators for example. The British thought they knew what was good for India. Surprise! The Indians had other ideas.

Bush and Cheney think they know what's good for Iraq. Surprise!

So transgressive writing is simply these alterities or others speaking up for themselves. There is a lot of hypocrisy in the so-called diversity of literary publishing today. The old paradigms still obtain in most cases. Salmon Rushdie is a good example. He's not diverse --- he's PLU! We like  exotic décor, but not radical inner alterity.

And The Third Man in my opinion is the most perfect film ever made. The music, the script, the actors, the location, the mise-en-scène, everything about it works with everything else so the sum is more than the parts. (My next favorite film is Moonstruck, for exactly the same reasons.)

Love what you're doing!

Diana

.
« Last Edit: September 05, 2008, 08:57:25 AM by dmanister »
Logged

pugetopolis

  • Full Member
  • ***
  • Posts: 249
  • Snark me.
Re: Jackson MacLow New and Selected Works Reviewed
« Reply #13 on: September 06, 2008, 01:50:02 AM »


WALT WHITMAN

When you think of me—

WHo once took lonesome walks with you

FrIendless pensive Confederate Kid of these

StaTes that Bards ages hence will call Hip

CreaM of the Crop, my Johnny Reb Dude

PortrAit of you in all my Leaves of Grass

CounteNance of Peter Doyle who knows!!!

Seed text = WHITMAN
Source text = Calamus poems from Leaves of Grass (1860)

Calamus #10

“You bards of ages hence! when you refer to me, mind not so much my poems, Nor speak of me that I prophesied of The States, and led them the way of their Glories; But come, I will take you down underneath this impassive exterior -- I will tell you what to say of me: Publish my name and hang up my picture as that of the tenderest lover, The friend, the lover's portrait, of whom his friend, his lover, was fondest, Who was not proud of his songs, but of measureless ocean of love within him -- and freely poured it forth, Who often walked lonesome walks, thinking of his dear friends, his lovers, Who pensive, away from one he loved, often lay sleepless and dissatisfied at night, Who knew too well the sick, sick dread lest the one he loved might secretly be indifferent to him, The friend, the lover's portrait, of whom his friend, his lover, was fondest, Who was not proud of his songs, but of measureless ocean of love within him -- and freely poured it forth, Who often walked lonesome walks, thinking of his dear friends, his lovers, Who pensive, away from one he loved, often lay sleepless and dissatisfied at night, Who knew too well the sick, sick dread lest the one he loved might secretly be indifferent to him…”


Logged

dmanister

  • Sr. Member
  • ****
  • Posts: 414
Re: Jackson MacLow New and Selected Works Reviewed
« Reply #14 on: September 06, 2008, 09:14:46 AM »
puget,

While your poems in this vein are terrific, I have a question for you: Am I wrong in thinking your poems omit the undertone of longing and grief in the seed poems?

Don't you think the spirit of the original poem, the affect as it were, should also be carried over?

I'm not sure of my ground here at all. Is it kosher to take a melancholy poem and make it upbeat?

My feeling is that if that is done consistently it bears looking at.

Diana

.
Logged
Pages: [1] 2   Go Up
« previous next »